2010
03.27

バイデン副大統領が歴史的瞬間に漏らした一言

国際政治

いや〜、マイクって本当に怖いですねえ。CNNや他のサイトでは、きっちり隠されているが、こちらのサイトでは堂々と書いちゃってます。

実は、こう言っていたのです。

‘This is a big fucking deal’

「医療保険改革法」の締結時に「いまいましい」とは。

署名式でバイデン副大統領は、オバマ大統領の粘り強さと目的意識をたたえる賛辞を述べて大統領と抱き合い、会場にいた約300人から大歓声が上がる中、大統領と向き合って満面の笑顔で「This is a big f— deal!」と発言した。

「f—」は英語で極めて下品で不謹慎とみなされる言葉。オバマ大統領が反応しなかったのは、この言葉がマイクに拾われた可能性に気付いていたためとみられる。

引用元: CNN.co.jp:副大統領が歴史的瞬間に漏らした一言、マイクに拾われ騒ぎに.

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。